At the same time, the stanzas of Guantanamera can be considered apolitical and full of expressive images so characteristic of Jose Martí's modernist poetry.
Sono un sincero Da dove la palma Sono un sincero Da dove la palma E di io chiedo Un puro dall'alma Guantanamera Guajira Guantanamera Guantanamera Guajira Guantanamera In come in gennaio Coltivo una rosa bianca In come in gennaio Coltivo una rosa bianca Perché l'amico sincero Mi da la sua mano franca Guantanamera Guajira Guantanamera Guantanamera Guajira Guantanamera Un è di un chiaro Uno di un acceso Un è di un chiaro Uno di un acceso E come un ferito Che pace nell'alma Guantanamera Guajira Guantanamera Guantanamera Guajira Guantanamera Per te che mi il cuore E la mia vita è ferita Per te che mi il cuore E la mia vita è ferita Coltivo una rosa bianca E non il e l'ortica Guantanamera Guajira Guantanamera Guantanamera Guajira Guantanamera Guantanamera Guajira Guantanamera Guantanamera Guajira Guantanamera Guantanamera sono un sincero Guajira da dove la palma Guantanamera sono un sincero Guajira Guantanamera Guajira Guantanamera Guajira Guantanamera Guajira Guantanamera.
Both the poet and the poem were already widely popular in Cuba, and once paired with a catchy, easy to remember melody, they created an unstoppable force that quickly became essentially the unofficial of Cuba.
Chorus Con los pobres de la tierra, Quiero yo mi suerte echar, Con los pobres de la tierra, Quiero yo mi suerte echar, El arroyo de la sierra, Me complace mas que el mar.
Frustrated and embarrassed by his friends joking about the incident, he went home and wrote this famous refrain.
However, it packs in many social, political and cultural messages on different levels.